TECNICAS PARA LA TRANSCRIPCION DE TEXTOS



Transcripción literal:
 En este tipo de transcripción, todos los sonidos que se escuchan se escriben en el documento, incluyendo palabras inacabadas, repetidas, errores de pronunciación, como "concreta", sonidos tales como eh..., mamá.... En resumen, todo aquello que se dice en el audio. Este tipo de transcripción se suele solicitar para juicios o pruebas periciales.







Transcripción natural.
Esta es la forma más común de transcribir. En ella, el transcriptor elimina toda aquella información irrelevante, lo cual da como resultado un texto más natural, más claro y con un aspecto más profesional. En ningún caso se cambian las palabras o el significado de las frases. Como por ejemplo, la frase, que en transcripción literal se transcribiría "eh... no me acuerdo; era de... era de noche y lo único que vi mmm... eh... fueron... fue... lo único que vi fue una persona que ando por ahí." en una transcripción natural se transcribe así: "No me acuerdo; era de noche y lo único que vi fue una persona que anduvo por ahí.". Como podrá comprobar, no se pierde ninguna información, el sentido de la frase se mantiene y se hacen algunas correcciones, salvo que éstas sean intencionadas.


Transcripción fonética: 
Esta es la forma más común de transcribir. En ella, el transcriptor elimina toda aquella información irrelevante, lo cual da como resultado un texto más natural, más claro y con un aspecto más profesional. En ningún caso se cambian las palabras o el significado de las frases. Como por ejemplo, la frase, que en transcripción literal se transcribiría "eh... no me acuerdo; era de... era de noche y lo único que vi mmm... eh... fueron... fue... lo único que vi fue una persona que ando por ahí." en una transcripción natural se transcribe así: "No me acuerdo; era de noche y lo único que vi fue una persona que anduvo por ahí.". Como podrá comprobar, no se pierde ninguna información, el sentido de la frase se mantiene y se hacen algunas correcciones, salvo que éstas sean intencionadas.

Transcripción musical.
 La transcripción musical se realiza escuchando una melodía, sea del tipo que sea, y se traspasa la información sonora a un pentagrama. Tampoco trabajamos este tipo de transcripciones, ya que se reducen estrictamente al mundo de la música y, por lo general, vulnera los derechos de autor del compositor.


CITAS:



s un recurso retórico que consiste en reproducir un fragmento de una expresión humana respetando su formulación original (en caso contrario se trata de paráfrasis)1​ insertándolo en un discurso propio, generalmente también acatando el tipo de canal en que se comunicó originalmente, con los objetivos de funcionar :

La cita indirecta hace  mención a las ideas de un autor, con las palabras de quien escribe aparece dentro del texto. No lleva comillas y el número correspondiente se escribe después del apellido del autor y antes de citar su idea.



CITA DIRECTA BREVE:

 Se considera cita directa breve la que ocupa desde una palabra hasta seis renglones, se resalta entre comillas y el número al final de las comillas, que identifica la fuente bibliográfica de donde fue tomado o extraído dicho término o frase. La cita debe aparecer en la misma página donde se menciona.


CITA DIRECTA EXTENSA:

Cuan la cita ocupa más de seis renglones, se presenta con una sangría en ambos extremos de cuatro o cinco espacios y con un interlineado sencillo, el tamaño de fuente debe ser de un punto menos que el texto corriente , no lleva comillas y el numero consecutivo.


CITA DE CITA:

Cuando no se tiene a la mano y ni se consultó el texto original, pero este fue citado por otro autor se debe referenciar el primero en forma completa ( o con todos los datos posible) seguido de la frase “ citado por “ y la referencia completa del texto consultado.







PIE DE PÁGINA


Las  notas al pie de página son aquellas que ofrecen información adicional que resulta de interés para el lector, pero que no pueden incluirse dentro del texto corriente de manera fluida. Por lo tanto, se realiza algún tipo de llamada (como un asterisco o un número) y se consigna la información al final de la hoja. En ocasiones, estas notas se ubican al concluir un capítulo o directamente al final del libro, aunque esto constituye una incomodidad para el lector.

Las notas de pie de página suelen incluir referencias a la fuente, fuentes adicionales o informaciones que no pertenecen a la línea general del argumento presentado por el autor, pero que pueden complementarlo o contrastarlo.

Se supone que las notas al pie de página sólo aparecen cuando es necesario. Es decir, que un texto presente abundantes notas de este tipo no quiere decir que es más completo, sino que ha sido escrito con un mal estilo de redacción. Los argumentos elaborados o las explicaciones adicionales deben ser incorporados directamente al texto corriente.




NOTAS A PIE DE PÁGINA

Como su mismo nombre indica, las notas a pie de página van en el margen inferior de la página. Cuando son muy numerosas, se corre el peligro de distraer la atención del lector que tiene que estar fijándose en ellas a cada momento.

Suele incluirse en las notas a pie de página la siguiente información:

1) Nombre y apellido del autor;
2) Título de la obra;
3) Lugar de publicación;
4) Editorial, la casa de publicaciones;
5) Año de publicación;
6) Página en donde se encuentra el material citado.









SI QUIERES VER EL LINK DE LA PRESENTACION EN PREZZI DA CLICK AQUI

Comentarios